El triunfo de la vida
Peso | 193,00 g |
---|---|
Autor |
“Ven a saciar tu sed”, me respondió.
Y yo me levanté como un nenúfar,
tocado por la alquimia del rocío,
varita de la aurora, obedecí
su dulce mandamiento, alcé los labios
al cáliz ofrecido y lo rocé;
y pronto mi cerebro fue la arena
del Labrador, península esteparia,
donde la ola primera reventó
y borró las pisadas, débil rastro
del pánico de ciervos sorprendidos
por el cruel lobo, que dejó sus huellas
visibles en la playa, la segunda
ola las suprimió; del mismo modo
me inundó una visión jamás gozada.
Fragmento de El triunfo de la vida.
En el momento de su muerte, Shelley estaba escribiendo El triunfo de la vida, un poema de extraordinaria fuerza visionaria; admiradores como el poeta T. S. Eliot lo consideran su mejor obra. Esta nueva traducción española, a cargo de Luis Castellví Laukamp (profesor de literatura española en la Universidad de Mánchester), con una introducción de Prue Shaw (profesora emérita de literatura italiana en la University College de Londres), rinde homenaje al gran poeta en el segundo centenario de su muerte (1822).