Descripción del proyecto

Solinas Enrique

Enrique Solinas nació en Buenos Aires el 11 de julio de 1969. Es escritor, docente, traductor e investigador.

Desde 1989 colabora con publicaciones de Argentina y del exterior.

Publicó en poesía: Signos oscuros (Buenos Aires, 1995), El gruñido (Buenos Aires, 1997), El lugar delprincipio (Buenos Aires, 1998), Jardín en movimiento (Buenos Aires, 2003, y Perú, Lima, 2015), Noche de San Juan (2008), El gruñido y otros poemas (Antología poética, Buenos Aires, 2011), Corazón sagrado(Buenos Aires 2014 y México 2015), Barcas sobre la zarza ardiente (2016), El Libro de las Plegarias(2019), The way time goes and others poems / La manera en que el tiempo se va (USA, Antología poéticainglés-español, 2017), Escrito a fuego (Usa, Antología poética, 2017), (traducción al chino de la antología poética The way time goes – La manera en que el tiempo se va, Shanghai, 2017), La mitad de la vida(Antología Poética, Lima, Perú, 2021), Le grognement (traducción al francés de la antología poética El gruñido y otros poemas, París, 2021) y The horses of fear (Antología poética bilingüe, New York, 2022), El pozo y la cima (Pre-Textos, 2022).

En colaboración, Dificultades de la poesía (ensayo, 2010), Invocaciones –cuatro poetas en la voz del mito–(poesía, 2012), Antologías Argentinas – Intervenciones sobre el canon y emergencias del imaginario, capítulo «La antología poética argentina: Procesos de subjetividad, género y canon» (Editorial Teseo, Buenos Aires, 2017). En narrativa: La muerte y su conversación (cuentos, 2007).